The facade on the Nevka is of another character far more intimate. The central part, constructed under a large balcony, is the exterior of a huge room of oval form, with two rows of windows placed on top, directly above, which forms the third floor, here one finds the chapel of the palace, consecrated to St. Nikolas. The lovely columns with their rich capitals, and a superb cornice of a powerful order, although forcefully simple on their own, and a delightful frieze running above the entire arcade between the two rows of windows of the oval room - behold the principal elements of this facade, quite charming in its proportions. The terrace on the same level as the palace is surrounded by a fine lacy fence made of a superb grillwork of the most purely Empire style. A great stair leads to parterres situated on the bank of the Nevka. Face to face with the Isles: Krestovski and Kammenoy.
La façade donnant sur la Newka a un tout autre caractère beaucoup plus intime. La partie centrale, donnant sure un large balcon, est l'extérieur d'une grande salle de forme ovale, à deux rangées de fenêtres superpossées, au-dessus, formant le troisième étage, se trouve l'église de palais consacrées à St. Nicholas.
Les belles colonnes avec leurs riches chapitaux,une superbe corniche, d'ordonnance puissante quoique fort simple en elle-même, une frise délicieuse courant au-dessus des arcades entre les deux rangées de fenêtres de la salle ovale - voilà les principaux élements de cette façade, charmante en ses proportions.
La terasse sur laquelle d'élève le palais est entourée comme d'une fine dentelle par une superbe grille du plus pur style Empire.
Un grand escalier conduit aux parterres disposés au bord de la Newka. Vis-à-vis les Iles: Krestowski et Kamennoi.